One of my favorite essays that I wrote during my time in Korea about one of my favorite moments in 2016 is as below: 봄과 겨울의 이어지기 겨울에서 봄으로 바뀌는 시간이 제일 아름답다. 미네소타주의 긴 겨울 후에 새가 둥지에서 나와서 봄에 대한 노래를 부른다. 하지만 봄이 아직 다 안됐다. 눈이 소나무의 나뭇가지를 꾸미고 상쾌한 바람을 …
piece 2: deducing the deduction
The inspiration for "piece 1: deducted" first came one month ago when I was thinking about one of the first encounters I had with my second host mother in early March. After arriving and unpacking for a bit, I volunteered to accompany her to pick up one of her two sons from daycare. On the …
piece 1: “deducted”
In that moment I was broken– a deduction of my appearance A mere figment of another's conception An inconvenience
Lingering
A 26 piece conglomeration As I finally figured out the subway system and began waking up at normal times last fall, life became just as usual and daily life didn’t inspire insights that I thought worth sharing. Routine became something that could be skipped over and untold because, really, who wants to read about a …
Going to Costco in Seoul
Two weekends ago I went with my host family to go shopping at Costco in Seoul. In America, our family goes to Costco at least twice a week (it's a lot I know) and buys random stuff. I swear half our house is just filled with stuff from there. Anyways, I was interested in seeing …
我去了韩国的Costco!
上上个星期我跟我的寄宿家庭人们去了首尔的Costco!我的家庭在美国经常去Costco买东西所以我有兴趣韩国和美国的Costco怎么一样和不一样。这就是一些我想的特别的特点。 1. 衣服都有亚国号还有美国号。差点可能是亚国号比美国号有点小。 2. Costco的卖的食物更美国卖的食物不一样。 在美国韩国烧烤和蘑菇汤不好卖。。 3. 停车场不但 很满这个停车场有多少层。出们也在停车场里面。 4. 韩国Costco 买东西的方法: 先用自动扶梯去拿一个购物车. 购物车一起又自动扶梯上一个层。美国的Costco没有自动扶梯所以我想这个很神奇。不一样的层有不一样的东西。比如说 一层有衣服和玩具而且二层有肉和蔬菜。 https://youtu.be/Q0AXkyFihfQ https://youtu.be/XWpy6p7ttbo 5. 我吃了点免费样品。虽然我喜欢吃辣的食物但是我没想到Costco有辣的免费样品因为美国的食物没有辣味所以Costco卖的食物不辣。这是我第一次在Costco吃了辣东西。 6. 我的寄宿家庭的小孩儿真的想要吃蟹肉所以我们一盒蟹肉买回去吃。我真的没有觉得这个蟹还在活着所以盒子开下来我有点儿文化冲击!不过它们很好吃。 https://youtu.be/dKHVW6R_Ol4 7. 在牛奶的旁边Costco卖了酒。作为我是个美国人我以前没见过酒这样卖。我真的不知道这样可以卖。 8. 这熊玩具在美国也看到了。很可爱啊! 在韩国Costco没有很多店所以首尔的Costco很急和忙。而且我注意到小孩更妈妈爸爸去买食物比美国多。虽然有点忙可是非常开心!
코스트코 쇼핑하러 갔다
지지난 주말에 호스트 가족이랑 코스트코에서 쇼핑했어요. 미국에서 제 가족이랑 코스트코에 자주 (봋통 일주일 2번이나!) 가서 한국 코스트코하고 미국 코스트코가 비교할 거예요. 이거 그냥 몇 차이하고 비슷한것이에요. 1. 옷이 아시아인 사이즈 있었다. 2. 푸드 코트의 음식 조금 달랐다. 미국에서 불고기 베이크없고 버섯수프도 아마 잘 못 팔는다. 3. 주차장 너무 바빠서 층 많이 있었다. 입구도 주차장 안에 …
A month has passed…
... since my last blog post, so it's interesting to see what how my expectations and whatnot have changed. It's been almost three weeks since we arrived in Seoul, and the city and public transportation is only now starting to feel more familiar. Coming from Minnesota, where there is no public transportation, the flow of …
세월이 빨라요!
벌써 8월24일이네요?! 다음주부터 오월까지 한국 서울에 있을 거여서 진짜 믿지 않아요. 한국어를 배월거예요. (그리고 연습 해야 돼죠). 이날 작년 기억이 나요~ NSLI-Y(고등학교 유학 장학금) 지원서 근간에 시작했어요. 고등 사년 학생이니까 이 하나만 기회 였어요. 쓰고 있은 에세이 어려웠어요. 그래서 그 돕은 사람하고 선생님들에 너무 감사합니다. 이제 고등학교 끝나고 친구들 대학교 다닐 거예요. 그래서 친구도 다른 …
光阴似箭
我真的没有想到今天已经八月二十四号了。。。一个星期后我会在韩国的首尔里带九个月学韩文。我学韩文但是我的中文写的水平其实不太高所以我想用着个博客练习一下。 我记得去年八月二十四号我刚开始我的NSLI-Y应用文章。那个时候我真的不知道怎么表达自己的希望和目标所以我非常感谢那个帮我校对的校友和老师。其实我那时候很紧张因为我知道那是我一个机会。 因为现在我和我的朋友是高中毕业生很多东西是改变的。这个星期我更回去别的地方上大学的好朋友玩。即使是个比较苦中有乐的感觉因为我知道我到明年夏天回不会见他们我很兴奋因为我们都会有新不一样的透视和经验。 眼看觉悟我们无论会又见面还有这个博客会有个贴叫“光阴似箭” ……^ - ^ 而我不知道这个下个九个月会怎样我想要欣赏每一个时刻。 谢谢给那个人支持了我还有那个人到这儿全部读下来了。晚安!
Time Flies
Time really flies...It feels somewhat unreal that it's already August 24th, 2016, that in one week, I will be in Seoul, Korea for nine months learning Korean. I remember on August 24th, 2015, I had just enthusiastically started the recently released NSLI-Y application–my one and only chance–for this opportunity. Expressing exactly what I wanted was hard, …